英语翻译

问题描述:

英语翻译
Investment opportunity available to be structured as either (i)project equity investment or (ii) equity or convertible debt investment at the parent entity.
Significant pipeline allow for quick ramp‐up in projects and profits allowing for near‐term IPO as primary objective for further expansion of the China wind business

可以利用的投资机会要设计成以下两种结构:(i)项目股本投资,或(ii)母公司实体的股权或可转债投资
可观的候选项目允许项目进行迅速磨合,所取得的利润可以为进一步发展壮大中国的风能发电业务,以实现近期首次公开发售为基本目标
第二句缺零件