英语语法求助

问题描述:

英语语法求助
curb our ambition to reshape history 这句是应该翻译成"控制我们的雄心去重塑历史"还是应该翻译成"控制我们重塑历史的雄心".顺便帮我解释一下原因哈

控制我们重塑历史的雄心
to reshape history是定语修饰our ambition