英语翻译品尝文化辉煌,感受人文昌盛,领略时代风采

问题描述:

英语翻译
品尝文化辉煌,感受人文昌盛,领略时代风采

我觉得“探究历史”和后边三句不是并列的。应该是探究历史,可使人品味。。。感受。。。领略。。。
Exploring into history, one can savor the brilliance of culture, feel the prosperity of humanism and appreciate the charm of times.

Enter the world of history and taste the glory of the civilization, feeling the greatness of culture and embracing the culmination of time.

Explore the history and witness the splendor of culture; cherish the prosperous humanity and acquaint with the beauty of the modern society.我也认为用不定式好些,但不定式短语不能作句子.所以如果这四个短...

to enquire history,to taste culture investigates,to feel the civilization, and to experience the air of the time .
个人认为用不定式更好一些。
Do you like it?