英语翻译
问题描述:
英语翻译
……又问予以“日月之形,如丸邪?如扇也邪?若如丸,则其相遇岂不相碍”予对曰:“……(这些也要翻译)
答
又问我:“日月的形状,是像圆球呢?还是像扇面呢?如果是像圆球,那么它们相遇时难道不相互阻碍吗?”我回答道:“日月的形状像圆球.怎么知道是这样呢?从月亮的圆缺可以验证.月亮本身并不发光,好比是个银球,太阳照耀着它才发光.每当月初刚有月亮的时候,太阳在它的旁边,所以阳光只能照在侧面,看见的月亮才会像个弯钩.太阳渐渐远去,阳光就斜着照过来,月光就逐渐圆满起来.好比一个圆球,用白粉涂它的一半,从侧面看它,粉涂的地方就像弯钩;从正对面看去,就全圆了.这就是我判断它们像圆球的根据.日、月是一种气,有形状而没有质体,所以相遇时并无阻碍.”