求欧阳修《悔学》译文、道理

问题描述:

求欧阳修《悔学》译文、道理
原文
玉不琢,不成器;人不学,不知道.然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也.人之性,因物而迁.不学,则舍君子而为小人,可不念哉?

(如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理.然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成为器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤.人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化.(因此,人们如果)不学习,就要失去君子的高尚品德从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?
【读解】
玉石是天生生成的,但要成为有用的东西,还得要经过打磨加工.用这个道理来说明学习的重要性,大概要比西方哲学家洛克的“白板说”切合实际一些.洛克认为,人的心灵天生来像一张白纸,后来通过经验积累和学习,便在白纸上画出了各种图画.
玉石同白纸显然不一样的.白纸什么都没有,而玉石则包含了潜在的有用成分和价值.白纸上的痕迹是外力机械地加上去的,琢磨玉石则是让他的潜能充分发挥出来.
儒家的学者一方面承认了人所拥有的天赋和才能,(不像白纸一无所有),另一方面则强调了开掘和发展天赋、才能,必须通过学习的过程,使他们得到充分的展现.确定了这个大前提,剩下的问题便是开掘的具体方法和技巧,是具体的操作方式的问题.
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/17910780.html?si=1