英语翻译
问题描述:
英语翻译
答
翻译:有子问曾子道:“向先生(孔子)问过丧(当官然后失去官职)方面的事情吗?”(曾子)说:“听他说的是:‘
希望丧后赶快贫穷,希望死后赶快腐烂’.”有子说:“这不是君子说的话.”曾子说:“我(的确是)从先生(孔子)那听来
的.”有子又说:“这不是君子说的话.”曾子说:“我是和子游一起听见这话的.”有子说:“的确(说过).但先生是有针
对(某事)而说这话的.”
曾子将这话告诉子游.子游说:“太神啦!有子说话很象先生啊!那时先生住在宋国,看见桓司马给自己做石椁,三年还
没完成.先生说:‘像这样奢靡,(人)不如死了赶快腐烂掉越快越好啊.’希望(人)死了赶快腐烂,是针对桓司马而说的.
南宫敬叔(他原来失去官职,离开了鲁国)回国,必定带上宝物朝见国王.先生说:‘像这样对待钱财(行贿),丧(以后)不
如赶紧贫穷越快越好啊.’希望丧后迅速贫穷,是针对敬叔说的啊.”
曾子将子游的话告诉有子.有子说:“是啊.我就说了不是先生的话吗.”曾子说:“您怎么知道的呢?”有子说:“先
生给中都制定的礼法中有:棺材(板)四寸,椁(板)五寸.依据这知道(先生)不希望(人死后)迅速腐烂啊.从前先生失去
鲁国司寇的官职时,打算前往楚国,就先让子夏去(打听),又让冉有去联系接洽.依据这知道(先生)不希望(失去官职后)
迅速贫穷.”
感:摘章择句、引经据典时,最讨厌的就是断章取义.这种人常见,他们总是篡改原文意思,更甚者是篡改作者思想.不
知道原文,不了解原作者思想的人们,便被这些人唬住了,甚至误导了的.听众、读者慎重!慎重!凡事弄懂、弄明白所以然之