英语翻译一.1.古今异义 1)但当涉猎,见往事耳 古义:今义:加点字:但,见2)及鲁肃过寻阳 古义:今义:加点字:过 3)及更刮目相待 古义:今义:加点字:更 2.一词多义:但当涉猎 当:三.翻译下列重点句子.1.蒙辞以军中多务 2.孤岂欲卿治经为博士邪 3.蒙乃始就学 4.大兄何见事之晚乎 四.翻译课文,字字对译 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)?但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别.五.本文虽只有129个字,但人物形象活灵活现使用简洁语言概括3个人物的特点(提示:从原文中找关键词句,扣住原文,分析人物)孙权:鲁肃:吕蒙:2.鲁肃为什么与吕蒙“结友而别”?与方仲永的变化相比,吕蒙的变化对你有什么启示?你们答非所问,让我怎么给分
英语翻译
一.1.古今异义 1)但当涉猎,见往事耳 古义:今义:加点字:但,见2)及鲁肃过寻阳 古义:今义:加点字:过 3)及更刮目相待 古义:今义:加点字:更 2.一词多义:但当涉猎 当:三.翻译下列重点句子.1.蒙辞以军中多务 2.孤岂欲卿治经为博士邪 3.蒙乃始就学 4.大兄何见事之晚乎 四.翻译课文,字字对译 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)?但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别.五.本文虽只有129个字,但人物形象活灵活现使用简洁语言概括3个人物的特点(提示:从原文中找关键词句,扣住原文,分析人物)孙权:鲁肃:吕蒙:2.鲁肃为什么与吕蒙“结友而别”?与方仲永的变化相比,吕蒙的变化对你有什么启示?
你们答非所问,让我怎么给分
原文:
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
译文:
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。
等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。
词语解释 1、初:当初,当时. 2、权:指孙权(182—252),字仲谋,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时吴国的创建者. 3、谓:对.说. 4、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称,你. 5、今:现在. 6、涂,通“途”.当涂...