英语翻译
问题描述:
英语翻译
夫财赋,邦国之大本,生人之喉命,天下理乱轻重皆由焉.是以前代历选重臣主之,犹惧不集,往往覆败,大计一失,则天下动摇.先朝权制,中人领其职,以五尺宦竖操邦之本,丰俭盈虚,虽大臣不得知,则无以计天下利害.臣愚待罪宰辅,陛下至德,惟人是恤,参校蠹弊,无斯之甚.请出之以归有司,度宫中经费一岁几何,量数奉入,不敢亏用.如此,然后可以议政.惟陛下察焉.
——杨炎
臣观书曰:德惟善政,政在养民.此盲圣人之德惟在善政,善政之要惟在养民,善民之政必先务农,农政既修则衣食足,衣食足则爱体肤,爱体肤则畏刑罚,畏刑罚则寇盗自息,祸乱不与,是圣人之德发于善政,天下之化起于农亩.
善民而可取,必重谷而无抬,惟农是务,诚天下之本欤.
——范仲淹 陈十事
聚天下之人不可以无财,理天下之财不可以无义,夫以义理天下之财,则转输之劳逸不可以不均.
政事所以理财,理财乃所谓义也.一部周礼,理财居其半,周公岂为利哉?
——王安石 临川文集
答
财政收入,是一个国家的根本,是人民生存的关键,国家秩序是有条理还是混乱都是有它决定的,以往历代都是选重要的臣工主持这件事,就是怕不集中,而导致彻底失败,这项工作一旦失败,就会造成天下动荡.前朝规定,宦官任赋税的...