英语翻译
问题描述:
英语翻译
中国是一个餐饮文化大国,长期以来在某一地区由于地理环境、气候物产、文化传统以及民族习俗等因素的影响,形成有一定亲缘承袭关系、菜点风味相近,知名度较高,并为部分群众喜爱的地方风味著名流派称作菜系.其中,粤菜、川菜、鲁菜、淮扬菜、浙菜、闽菜、湘菜、徽菜享称为“八大菜系”.
就上面那段,不要用太生僻的单词.口语化人性化些就可以了.尽量能让非中国人理解意思,不一定要照翻.
反正就是形容出中国有很多好吃的``````
中国会google的人才真多
答
China is a country,long-term since catering culture in a certain region due to the geographical environment,climate,traditional culture and ethnic customs,the influence of factors such as the genetic ...