真诚的希望各位朋友帮我解答下这句英语
问题描述:
真诚的希望各位朋友帮我解答下这句英语
各位朋友我现在学习新概念英语第四册24课这篇课文,遇见一句难懂的句子现在需要麻烦各位帮我解答下!if these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion这句话书上翻译为,
如果某种玄妙事物的暗示不是消化不良引起的邪恶情绪!如果不看翻译我还真的有点搞不懂,按照自己的翻译就是!如果某种玄妙事物的暗示,不是恶魔情绪引起的消化不良!可是书上翻译是从后面开始翻译!还有这里的 behind and beyond是什么意思呢?
答
你可以先把句子拆开来分析:If these intimations (of a something behind and beyond) are not evil humour (born of digestion).这样你可以看出这句话的是主系表结构,括号外的便是基本成分.第一个括号里面的东西作intimations的定语,behind and beyond按照字面意思来理解就是内在的和之外的,也就是书上翻译出的“玄妙”;后一个括号里born of意为由...引起,造成,这样你就可以看出,evil humour是由消化造成的,而不是evil humour引起的消化不良,born在这里不是主动,而是be born of的形式,你明白这个词的用法,便可以知道是后面的作用于前面的.
希望对你有帮助!