英语翻译

问题描述:

英语翻译
赵邻几好学善著述,太宗擢知制诰,逾月,卒.子东之亦有文才,前以职事死塞下.家极贫,三女皆幼,无田以养,无宅以居.仆有赵延嗣者,久事舍人,义不忍去,竭力营衣食以给之,虽劳苦不避.如是者十余年,三女皆长,延嗣未尝见其面.至京师访舍人之旧,谋嫁三女.见宋翰林白、杨侍郎徽之,发声大哭,具道所以.二公惊谢曰:“吾被衣冠,且与舍人友,而不能恤舍人之孤,不迨汝远矣.”即迎三女归京师,求良士嫁之.三女皆有归,延嗣乃去.徂徕先生石守道为之传以厉天下云.

赵邻几好学,善于著述,太宗提拔他做知制诰,过了一个月,死了.他的儿子东之也有文采,但之前因为尽忠职守死在边疆.(赵)家极其贫苦,三个女儿都很小,没有田地供养,没有房屋居住.(赵家)有仆人叫赵延嗣的,服侍舍人(按:官名,指赵邻几,下同)很久,因为义不忍离开,竭力经营为(三女)提供衣食,虽然劳苦也不逃避.这样过了十余年,三个女儿都长大了,延嗣从未见过她们的面容(按:因为男女避嫌).赵延嗣到京师拜访舍人的故旧朋友,为三个女儿谋划出嫁的事.见到翰林宋白,侍郎杨徽之,大声哭泣,说了所有的事情.二人惊讶并称赞说:“我们作为做官的人,而且与舍人是朋友,而不能抚恤舍人的孤儿,比你差远了啊.”(他们)很快把三个女儿接回京师,把她们嫁给了良好的士人.三个女儿都有了归宿,延嗣才离开.全凭石守道先生传说此事激励天下.