英语翻译

问题描述:

英语翻译
The current crisis,it contends,does not derive from a legitimate desire to put learning to productive ends.The problem is that in too many academic fields,the work has no context; skills,rather than being means,have become ends.Students are offered a variety of options and allowed to pick their way to a degree.1、这里put learning to 是放什么到什么位置吗?是desire的定语吗?2、还有The problem is that 后的宾从看不出主谓呀?3、the work has no context; skills,是什么结构?4、context是什么意思?5、翻译下整句,

回答:1.to put learning to...是动词不定式作定语.2.The problem is that 后是一个较长的表语从句,该从句由两个并列的分句组成,第一个分句的主语是 the work,第二个分句的主语是 skills.3.the work has no context ...