臣之壮也 犹不如人

问题描述:

臣之壮也 犹不如人

这句翻译做:“我壮年的时候,尚且不如别人.”
我觉得说是取消句子独立性的助词或定语后置的标志都很合理.
但我个人更倾向后者.
如果做取消独立性看,则下一句的主语就难定位了.“不如人”的主体,应该是“臣”,不应该是“臣壮”啊.(当然,也可说是“犹不如人”省了主语的缘故)
从语法分析角度看,做定语后置标志.臣之壮,即“壮年时的我”.这样,整个句子的主语比较容易定位.