I'm afraid you are not 你们翻译的怎么差距那么大?怎么我觉得不对?
问题描述:
I'm afraid you are not
你们翻译的怎么差距那么大?怎么我觉得不对?
答
相关推荐
- 句子翻译填空你想看游戏节目吗?Do you ___ ___ watch a game show?你觉得访谈节目怎么样?___ do you ___ ___ talk shows?我们对电视节目进行了评论.We ___ ___ ___ ___TV shows..但是你可以期待从他们那里学到很多.but you can ___ ___ ___ a lot___ them.你怎么样?___ ___ you?你长大后想从事什么工作?What do you ___ ___ ___ when you ___ ___?当然,我要继续写故事.I'm going to ___ ___ ___ stories, ___ ___.确保尽你自己的最大努力.Just ___ ___ you ___ ___ ___.那么你就可以从事任何你想从事的工作!Then you can be ___ ___ ___!听起来
- Amos asked his mother whether they could have a video.I’m afraid we can’t afford one,sighed his mother.But on the following day in came Amos,staggering beneath the weight of a brand-new video.How on earth did you pay for that?gasped his mother.Easy,Mum.replied Amos,I sold the television.这英语哪里有出错?Mum后面怎么是 “.然后replied不是应该大写吗?怎么Amos与mother的对话没有双引号?How on earth did you pay for that?gasped his mother我总觉得这句不对,应该双引号才对,后面需要大写吗?
- along,alone,如果我用的不对该怎么修改呢?1我不习惯单独睡I'm not used to sleep alone2我不习惯和你一起睡I'm not used to sleep along with you 3我不习惯单独跟你在一起I am not used to be along with you alone 第一句必须用alone第二句必须用along第三句必须用alone和along.我这三句翻译行吗?
- I‘m afraid that you have gone to extremes;_____have i seen any serious mention of this.选项是hardly,little,soldom,nowhere.答案选的是最后一个,为什么呢?我觉得应该选第二个啊,翻译成 我觉得恐怕你走极端了,我没有看出任何严重的问题.怎么回事呢?
- I'm afraid you are not 你们翻译的怎么差距那么大?怎么我觉得不对?
- 英语翻译总不能是把你抱在你的怀中吧还有一个,Don't wear your hair that way怎么翻译?这句话前文的意思大概是我离开后若再回来找你,Don't wear your hair that way.我把原文打给你们看吧And if I have to go,will you remember me?Will you find someone else,while I'm away?There's nothing for me,in this world full of strangersIt's all someone else's ideaI don't belong here,and you can't go with meYou'll only slow me downUntil I send for you,don't wear your hair that wayIf you cannot be true,I'll understandTell all the othe
- Tonight i will play you some Mozart书上翻译的是,今晚上我给你们演奏莫扎特的乐曲.我觉得不是应该,play some Mozart for you,吗?the purpose of oil refinery is to refine crude petroleum中,to怎么理解啊?
- 如果你讨厌我,我一点也不介意,我活着 不是为了取悦你.英文翻译.很偶然看见这句话,觉得如果翻译成英文的话应该也不错.但是不是很确定怎么翻译才最好.各位帮帮忙啦~额,其实我最先想到的是“i dont care if you hate me,i dont live to make you happy”你们说的都还不错啊话说第一个damn用的不错,但是用到第二个我就不喜欢了,这个句子的语气不是那钟感觉
- 英语翻译下面这段英语怎么翻译才合适呢?UL8750是一种认证的标准,CLASS 2也是一种认证的标准.Dear Sirs,thank you for your information and company profile.Are your drivers UL listed?Are they UL8750?Are they Class Please provide pricing for the following drivers :XXXXXXXXXI would also like to know if they drivers are hardwire or if they can be supplied with a US plug to be sold in a US market.I anxiously await your reply 我是这么翻译的,总觉得有点不对.尊敬的先生们:谢谢你们的信息和公司简介,你的drivers UL listed?(这个我怎么翻译都感觉别扭),它们是
- 英语翻译请翻译下面这段话(注意语法):我非常喜爱英语,因为它是一门国际性的语言,它可以帮助我同外国人交流.我也非常喜欢运动,比如说打乒乓球,因为运动对我的健康十分有益.我希望这次比赛可以让我得到锻炼.That's all.Thank you!这是一篇自我简介,前面有些没有写上来,你们觉得应该怎么样,(请认真修改,不要使用翻译软件)(有些网友请注意措辞)(如果你认为这篇文章写得太烂,请把原文作适当修改,谢谢)(我是一名中学生,很少写自我简介,作者写的:I love English very much,because it's an international language,it can help me communicate with foreigners.I also like sports,for example,table tennis.Because I think sport is good for my health.That's all.Thank you.
- i'm afraid .i'm afraid you are will to do谁能麻烦帮翻译下,
- 英语中姓名末尾是S,所有格形式是’S还是S’?我是高一的学生,现在课文里有个叫做ELIAS' STORY 的课文,我们老师说本来应该是‘s,但后面story又是S打头,才用S'的,我想问问到底是怎样啊?