英语翻译要句子,不要单词

问题描述:

英语翻译
要句子,不要单词

Stripped of smile, the world stripped of color.明白吗

瞎想了两个,仅供参考
With each smile, you add a new shade to the world
或者
The world pales as each smile is lost

刚才考虑了一下 这句话最好还是不要直译 那样会很破坏这句话所要表达的意思 于是我想到了the more ...the more句型 所以翻译 如下the more colors in the world ,the more smiles on people's face您的支持就是我继...

The world loses part of its colorfulness as each smile fades away