As well as the stress and pressure from job,she bore the burden of caring for her sick mother.怎么翻译这句话,句中的stress和pressure同为压力,分别指的什么压力?

问题描述:

As well as the stress and pressure from job,she bore the burden of caring for her sick mother.
怎么翻译这句话,句中的stress和pressure同为压力,分别指的什么压力?

翻译:
除了来自工作的重重压力外,她还承担了照顾疾病缠身的母亲的重担。
对于两个“压力”的理解如下:
Stress
解释:a state of mental or emotional strain or tension resulting from adverse or very demanding circumstances
精神压力,紧张,由外部环境引起的 (压力来自于现实生活中不利的外界因素)
例句: he's obviously under a lot of stress. 显然,他的(精神)压力非常大。
Pressure
解释:the feeling of stressful urgency caused by the necessity of doing or achieving something, especially with limited time
压迫感 (主要是强调个人的主观体验);并且引起压力的对象、任务往往有时间限制。
例句: he resigned due to pressure of work. 他由于工作压力而辞职。
希望可以帮到你:)我目前在学雅斯。

偏重精神压力和工作压力,她承担了照顾她生病的母亲的负担。
stress 偏重精神压力
pressure 偏重体力压力 ,工作压力

stress 偏重精神压力
pressure 偏重体力压力