As well as the stress and pressure from job,she bore the burden of caring for her sick mother.怎么翻译这句话,句中的stress和pressure同为压力,分别指的什么压力?
As well as the stress and pressure from job,she bore the burden of caring for her sick mother.
怎么翻译这句话,句中的stress和pressure同为压力,分别指的什么压力?
翻译:
除了来自工作的重重压力外,她还承担了照顾疾病缠身的母亲的重担。
对于两个“压力”的理解如下:
Stress
解释:a state of mental or emotional strain or tension resulting from adverse or very demanding circumstances
精神压力,紧张,由外部环境引起的 (压力来自于现实生活中不利的外界因素)
例句: he's obviously under a lot of stress. 显然,他的(精神)压力非常大。
Pressure
解释:the feeling of stressful urgency caused by the necessity of doing or achieving something, especially with limited time
压迫感 (主要是强调个人的主观体验);并且引起压力的对象、任务往往有时间限制。
例句: he resigned due to pressure of work. 他由于工作压力而辞职。
希望可以帮到你:)我目前在学雅斯。
偏重精神压力和工作压力,她承担了照顾她生病的母亲的负担。
stress 偏重精神压力
pressure 偏重体力压力 ,工作压力
stress 偏重精神压力
pressure 偏重体力压力