英语翻译Chinese industry is unusually large not just in comparison with post-industrial America,but also when set alongside other economies.
问题描述:
英语翻译
Chinese industry is unusually large not just in comparison with post-industrial America,but also when set alongside other economies.
答
not only ...but also ...在句子中连接并列的成分。 just in comparison with post-industrial America 和 when set alongside other economies.
整个句子意思:不只是和后工业时代的美国比较,即便和世界其他国家比起来,中国的工业力量也是大的不同寻常。
答
完整的句子是
Chinese industry is unusually large not just in comparison with post-industrial America,but also when (it is) set alongside other economies.
中国工业异常地大型,不只是相比后工业时代的美国,但相比其他(现代国家的)经济亦如此.
it is 被省略了.
英语惯例是,如果省略次要的单词不改变其意思,可以省略,
对英语母语者来说,原句的意思很清楚,所以可以省略 it is .
希望帮到了你,
我是加拿大人,前英语老师.