关于丘吉尔的演讲

问题描述:

关于丘吉尔的演讲
"I have to declare the decision of His Majesty's Government - and I feel sure it is a decision in which the great Dominions will in due concur – for we must speak out now at once
His Majesty's Government 这句话怎么理解?
the great Dominions will in due concur 这句话是什么用法?

翻译:我必须宣布国王陛下*的决定,同时我也确信我们伟大的自治领袖也会同意的,我们必须现在立刻说出来.——来自于《陛下的*》
这句话和前面的 in which 一起构成了一个定语从句,修饰decision.concur不是动词吗?可以说 will in concur吗?难道不是will in concurrence吗?A framework for supporting decision making in early phases of product development in concur。这是concur的特殊用法,不需要去深究啊。