英语"金玉其外,败絮其中"怎么说?
问题描述:
英语"金玉其外,败絮其中"怎么说?
请直接翻译字面意思
呃``对不起`少打两个字 请不要直接翻译字面意思
答
apple of Sodom
Sodom 是远古时代的一座城市,位于现在的死海附近.据说该城市为罪恶之深渊.在这座城市里,生长着一种十分高大的苹果树,它结出的果实十分漂亮,非常惹人喜爱.凡是经过这儿的人们都禁不住要采摘一个下来品尝,然而当拿到手里剥去皮之后,令人大失所望、里面是一团像灰土一样的东西,根本无法食用.
根据神话传说,这是上帝对这里的人们的一种惩罚.后来,人们便用 apple of Sodom 来表达这样的含义:something that is not worth its value,汉语中的“金玉其外,败絮其中”、“徒有其表(的人或物)”等表达的就是这一含义.
例如:
Nowadays few people believe in advertisements, which are almost regarded as a lure for people to buy some apple of Sodom.
现在很少有人相信广告,因为它们只是想让人们购买劣质商品的诱饵.