英语翻译

问题描述:

英语翻译
对不起,写错了,是It's thought that....
全句是It's thought that when the great Italian traveller Marco Polo visited China in the 13th century ,he saw printed books.

it 做形式主语.应该是that引导的从句是真正主语.翻译:据说,当马可波罗这位伟大的旅行者13世纪游历中国时,他见到了印刷书籍.翻译不太优美,但基本是这个意思.