英语翻译
问题描述:
英语翻译
俞士吉,字用贞,浙江宁波府象山县人.父仲殷尝夜梦得“老桂古香分月窟,移将天下压群芳”之句,觉而士吉生.自幼歧嶷异常,既长,有司历举贤良,弗就.洪武丙子,领乡荐.明年会试,中乙榜,授兖州府训导.革除中,上疏论时政得失十余事,征拜南院监察御史.出巡凤阳、徽州,辩释疑狱,风声肃然.文庙御极,改广西道,寻擢右佥都御史,奉使朝鲜.已,复使日本,返报皆称旨,上褒赐有加.永乐三年,浙西大水,士吉与户部尚书夏原吉、通政赵居任、大理少卿袁复奉敕往治,兼督农务.时湖州被灾尤极,亏粮五六十万.同事者以所亏之数反十倍于所输,欲损其数以上.士吉力争曰:“欺君病民,吾不忍为也.虽重得罪,吾自任之.”竟以实闻.上允纳,悉蠲其输,仍敕发廪赈之,民赖以苏.四年,坐事谪为办事官,寻复原职,命赈恤两浙饥荒.六年,出守襄阳,政清讼简,郡以大治.十六年,秩满最绩,升山东左参政.未几,唐妖妇惑众谋叛,藩臬诸臣悉置于法.士吉以督浚后至,众谓可自为计,应曰:“背死逆命,非臣节也.”遂就狱.上念旧臣,释之.洪熙改元,入觐,欲授清要之职.天官卿拟以太仆寺卿,上默然良久,曰:“渠是秀才,着为詹事.”后改刑部侍郎,寻命清理直隶郡县军伍,再莅郡事,绩用尤著.
答
俞士吉,字用贞,浙江宁波府象山县人.他的父亲仲殷曾经在晚上做梦的时候想到了“老桂古香分月窟,移将天下压群芳”的诗句,睡醒之后士吉出生.俞士吉从小非常聪明,长大之后,地方官几次以“贤良方正”向州郡“辟荐”,但他...