谁有let me let go的翻译?

问题描述:

谁有let me let go的翻译?
Faith Hill的Let Me Let Go 谁能翻译一下啊?
I thought it was over, baby
We said our goodbyes
But I can't go a day without your face
Goin' through my mind
In fact, not a single minute
Passes without you in it
Your voice, your touch, memories of your love
Are with me all of the time
Let me let go, baby
Let me let go
If this is for the best
Why are you still in my heart
Are you still in my soul
Let me let go
I talked to you the other day
Looks like you make your escape
You put us behind, no matter how I try
I can't do the same
Let me let go, baby
Let me let go
It just isn't right
I've been two thousand miles
Down a dead-end road
Let me let go, darlin', won't you
I just gotta know, yeah
If this is for the best
Why are you still in my heart
Are you still in my soul
Let me let go
The lights of this strange city are shinin'
But they don't hold no fascination for me
I try to find the bright side, baby
But everywhere I look
Everywhere I turn
You're all I see
Let me, let me let go, baby, won't you
Let me let go
It just isn't right
I've been two thousand miles
Down a dead-end road
Oh, let me let go, darlin', won't you
I just gotta know
If this is for the best
Why are you still in my heart
Yeah, you're still in my soul, let me let go
Let me let go, let me let go

我以为我们已经结束了,BABY
我们说好了已经分手
但是没有你我无法生活
你的容颜总是出现在我的脑海
实际上,没有你的存在
我一分一秒也无法度过
你的声音,你的触摸,你爱的记忆
占满了我所有的时间
就让我如此,让一切过去,BABY
就让我如此,让一切过去
为何你仍藏在我的心里
还驻在我灵魂深处
就让我如此,让一切过去
我与你谈话的那天
似乎你在逃避
是你让我们从此分道扬镳,无论我怎么努力
都回不到过去
就让我如此,让一切过去,BABY
就让我如此,让一切过去
虽然这样不对
我曾走过2000英里
走向的却是一条没有出口的道路
就让我如此,让一切过去,亲爱的,可以吗
我只想知道,YEAH
如果这样是最好的结局
为何你仍藏在我的心里
还驻在我灵魂的深处
就让我如此,让一切过去
这陌生的城市灯火辉煌
对我来说却毫无意义
我试着找到明亮的一方,BABY
但是无论我怎么找
怎么转
看到的全是你
就让我如此,让一切过去,BABY,可以吗
就让我如此,让一切过去
虽然这样不对
我曾走过2000英里
走向的却是一条没有出口的道路
OH,就让我如此,让一切过去,亲爱的,可以吗
我只想知道,YEAH
如果这样是最好的结局
为何你仍藏在我的心里
还驻在我灵魂的深处
就让我如此,让一切过去