英语翻译
问题描述:
英语翻译
1.谁为大王为此计者
2.料大王士卒足以当项王乎
3.愿伯具言臣之不敢倍德也
4.今者项庄拔舞剑,其意常在沛公
5.大行不顾细谨,大礼不辞小让
6.人方为刀俎,我为鱼肉,何辞也
1.公之视帘将军孰于秦王?
2.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也
3.均之二策,宁许以负秦曲
4.计未定,求人可使报秦者,未得
5.何者?严大国之威以修敬也
6.臣以为布衣之交尚不可欺,况大国乎
1.斯亦伐根以求木茂.塞源而欲流长也
2.虽董之以为严刑-.振之以威怒.终··········心服
3.怨不在大···········载舟覆舟,所乙深慎
答
1谁替大王设了这个计谋
2大王,您的部队打得过项羽的部队吗
3希望你详细向项王说明,我是不敢背叛项王的恩德的
4现在项庄拔出剑起舞,他是想杀掉刘邦
5做大事的人不拘泥于小节,有大礼节的人不责备小的过错
6现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么要告辞呢
1你认为廉将军与秦王谁更厉害?
2我这样退让的原因,是先考虑国家的利益而后考虑个人恩怨啊
3权衡这两种策略,宁可答应而使秦国亏(好像是这个意思)
4计划还没定下来,寻求可以通报秦国的人,但没能找着
5为什么这样呢?为的尊重你们大国的威严以表示敬意啊
6我认为平民的友谊都不能欺骗,更何况大国之间
1这也就像砍断树根却要求树木茂盛,堵塞源泉却要求河水流得长远一样
2即使用严酷的刑罚来监督他们,用威势和怒责去慑服他们,结果人们也只会苟且地免除刑罚而不怀念(君王的)仁德,外表恭敬而内心不悦服.
3怨恨不在于大小,可怕的是众人.水可以载船,也可以翻船,这是应当深切警惕的.