英语翻译
问题描述:
英语翻译
齐桓公与管仲谋伐莒,谋未发而闻于国.桓公怪之,以问管仲.管仲曰:“国必有圣人也.”桓公叹曰:“歖!日之役者,有执柘杵而上视者,意其是邪!”乃令复役,无得相代.少焉,东郭垂至.管仲曰:“此必是也.”乃令傧者延而进之,分级而立.管仲曰:“子言伐莒者也?”对曰:“然.”管仲曰:“我不言伐莒,子何故言伐莒?”对曰:“臣闻君子善谋,小人善意,臣窃意之也.”管仲曰:“我不言伐莒,子何以意之?”对曰:“臣闻君子有三色:优然喜乐者,钟鼓之色;愀然清净者,缞绖之色;勃然充满者,此兵革之色也.日者,臣望君之在台上也,勃然充满,此兵革之色也,君吁而不吟,所言者莒也,君举臂而指所当者莒也.臣窃虑小诸侯之未服者,其惟莒乎?臣故言之.”君子曰:“凡耳之闻,以声也.今不闻其声而以其容与臂,是东郭垂不以耳听而闻也.桓公、管仲虽善谋,不能隐圣人之听于无声,视于无形,东郭垂有之矣.故桓公乃尊禄而礼之.”
答
译文:齐桓公与管仲商讨伐莒,计划尚未发布却已举国皆知.桓公觉得奇怪,就问管仲.管仲说:“国内必定有圣人.”桓公叹息说:“哎,白天工作的役夫中,有位拿着木杵而向上看的,想必就是此人.”于是命令役夫再回来工作,而且...