英语翻译

问题描述:

英语翻译
这首很有名:
谁终将声震人间
必长久深自缄默
谁终将划破闪电
必长久如云漂泊
还请恳求这几年是否有较好的出版社出版的关于尼采的好的译本,我看到现在只有光明出版社的还行,买了一本九州出版社的,简直被骗.

据我所知这首诗是这样的:谁终将声震人间,必长久深自缄默;谁终将点燃闪电,必长久如云漂泊.第三句不太一样,一般来说都翻译成点燃,我翻了一下,我的书就是这样的.《悲剧的诞生》,周国平翻译的版本比较容易看懂,杨恒达...