这句have not和do not该用哪个?

问题描述:

这句have not和do not该用哪个?
比方说我要翻译一句话,形容某个东西没有充分插入,
应该说have no insert fully,
还是do not insert fully.
为什么?
我觉得应该是it wasn't inserted fully.用被动语态.

insert 为动词.能说 do not insert fully,用完成时也可以wangxueruinaoh说得有理,但也只说对一部分.也可以用DO NOT INSERT!且为被动式It has'nt been inserted fully .It wasn't inserted fully.都可以.事实上后者更...