英语翻译

问题描述:

英语翻译
功能对等理论 与 功能目的论 是同属于功能派翻译理论范畴吗?
那到底这个Functionalist Theory 功能理论 是如何理解呢……愁啊
有大神知道的话,麻烦帮我略微解释一二好吗?

功能对等理论就是功能理论的理论之一,是其中一个分支.功能对等理论是翻译的一种方法,现如今已普遍认同的比较好的翻译方法.功能目的论是按翻译的目的来划分的一个理论.这三个概念其实说的都是一个意思,就是动态对等翻译论.其实名字的不同是由于其划分的参照不同而已.