翻译文言文张良拾履
翻译文言文张良拾履
原文:良尝闲从容①步游下邳②圯上,③有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,④顾谓良曰:“孺子,下取履!”良鄂然,欲殴之.⑤为其老,强忍,下取履.父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之.⑥父以足受,笑而去.良殊大惊,随目之.父去里所,复还,⑦曰:“孺子可教矣.后五日平明,与我会此.”良因怪之,跪曰:
“诺.”五日平明,良往.父已先在,怒曰:“与老人期,后,何也?”去,曰:
“后五日早会.”五日鸡鸣,良往.父又先在,复怒曰:“后,何也?”去,曰:
“后五日复早来.”五日,良夜未半往.有顷,父亦来,喜曰:“当如是.”出一编书,⑧曰:“读此则为王者师矣.后十年兴.十三年孺子见我济北,谷城山下黄石即我矣.”⑨遂去,无他言,不复见.旦日视其书,乃太公兵法也.
⑩良因异之,常习诵读之.
译文:张良曾经闲暇时候在下邳县桥上散布游玩,有一个老翁,穿着麻布衣服,走道张良所在的地方,把自己的鞋子扔到桥下面,回头对张良说:“小子,下去把我的鞋子取上来!”张良很惊愕,想打他.看他年老,强行忍住了,下去取回了鞋子.老翁又说:“给我穿上!”张良已经替他取回了鞋子,也就跪下给他穿上.老翁伸着脚让张良给他穿上以后,大笑着走了.张良非常惊奇,目送老翁很远.老翁走了大约一里路,又回来,说:“小子可以教诲.五天后黎明,与我在此相会.”张良更加奇怪,跪在地上说:
“好.”五天后黎明,张良就来了.老翁已经先到了,大怒说:“和老人约定会面,却比我后到,为什么呢?”又走了,并说:
“五天后早来.”五天后鸡刚一啼鸣,张良又来了.老翁又先到了,又大怒说:“又晚来,为什么?”又走了,说:
“五天后要早来.”五天后,张良不到半夜就来了.过了一会,老翁也到了,高兴的说:“应该像这样.”拿出一本书,说:“读这本书就能作皇帝的老师.十年后你将会发达.十三年后你会在济北见到我,谷城山下的黄石就是我.”然后离去,没有再说别的话,再也没有出现.天明以后张良看这本书,原来是《太公兵法》.
张良因此感到奇异,经常学习诵读这本书.