太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止.

问题描述:

太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止.
太史公曰:"《诗》有之:'高山仰止,景行行止.'虽不能至,然心乡往之.余读孔氏书,想见其为人.适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云.天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉!孔子布衣,传十于世,学者宗之.自天子王侯,中国言《六艺》者,折中於斧子,可谓至胜矣!帮翻译一下,

译:太史公说:《诗经》有这样的话:“巍峨的高山令人仰望,宽阔的大路让人行走.”尽管我不能回到孔子的时代,然而内心非常向往.我阅读孔氏的书籍,可以想见他的为人.去到鲁地,观看仲尼的宗庙厅堂、车辆服装、礼乐器物,儒生们按时在孔子故居演习礼仪,我流连忘返以至留在那里不愿离去.天下从君王直至贤人,是很多很多了,生前都荣耀一时,死后也就默默无闻了.孔子是个平民,传世十几代,学者尊崇他.上起天子王侯,中原凡是讲习六经的都要以孔夫子为标准来判断是非,孔子可说是至高无上的圣人了!