英语翻译
问题描述:
英语翻译
英语教研的艺术
the art of english and reseach
the art of english teaching and research
the art of english language and research
哪个好些?为什么?
答
个人偏向第二个,英语教研嘛,重点是教研,那翻译中也要明确出来,第二个正好.
第一个直译是英语和研究的艺术,第二个是英语教学和研究的艺术,第三个是英语语言和研究的艺术,这样看也是第二个好.