一个德语句子,看不懂

问题描述:

一个德语句子,看不懂
der vater von Klaus will es nicht.
求翻译
忘记说疑问了- -抱歉,es是句子中的什么成分阿?那那个父亲又是什么成分阿?

Klaus (人名)的父亲不愿意.es是句子中的什么成分阿?那那个父亲又是什么成分阿?es 其实是德文 ”它“的翻译,因为动词都必须要有一个宾语,所以在这句话里才要加上这个es,不过 es 本身在此没有任何意义。der Vater 在此是主语。