apart from这个短语是不是放在句首就相当于besides,除了……外(包括)的意思?放在句中就相当于except除了……外(不包括)的意思?如果以上都不正确,那么在翻译句子时如何区分它是besides还是except的意思?

问题描述:

apart from这个短语是不是放在句首就相当于besides,除了……外(包括)的意思?放在句中就相当于except除了……外(不包括)的意思?如果以上都不正确,那么在翻译句子时如何区分它是besides还是except的意思?

没有这种规定.
apart from 既可等于 besides,又可以等于 except.
到底是哪一种用法,结合上下文具体句意即可明显看出,不必如此纠结.