grab some dice and see what you get ...怎么翻译才好?

问题描述:

grab some dice and see what you get ...怎么翻译才好?

抓阄看看你能得到什么.不是抓骰子吗dice 是骰子, 我是翻译的更通俗些。我想翻译成 掷骰子,看你得到了什么grab是抓住的意思, 没有投掷的意思。为了段落表达通顺一点,不按字面翻译,表达出那个意思,可以吧因为英汉本身有些差异, 翻译通顺就可以。