英语高手们帮我解释一段马克吐温的文章中的短语

问题描述:

英语高手们帮我解释一段马克吐温的文章中的短语
Maybe our life there was not so brisk as life at "thefront”;still it was brisk enough,in its way-one's brains didn't cake together there for lack of something to keep them stirring.
里面brain为啥要加s?cake together是啥意思?
多谢赐教!
不要拿词霸的翻译糊弄我!!!!

整篇文解释:也许我们的生活没有那么活跃生活在“前面”,它依然是轻快的足够的,在其way-one的大脑没有蛋糕放在一起就因缺乏事能让他们激动人心的.1.里面brain为啥要加s?:可能是很多人的大脑吧?应该是……2.cake tog...