英语翻译
英语翻译
1、12-Installations and equipments for fluids strorage and transfer and releted services
2、The Counter Algerian of the Electric and Gas Material,throw an opinion of call to the opened National and International competition
3、The call of offers will be achieved in two phases:
First phase:for him will be asked the candidates interested to put back a technical offer without mention of price.
Second phase:where for him will be asked the candidates kept at the end of the assessment of the technical offers to submit a commercial offer.
All Tenderer,interested by the present opinion,can buy a complete game of documents of call of offers,on written demand to the address below
4、The Tenderers of Algerian right,interested by the present opinion,can buy a complete game of documents of call of offers,on written demand to the address below and against presentation of an opinion of transfer of the sum of
5、The technical offers must be deposited below to the address
6、The session of opening of the folds is public and will take place the same day at 10 local hours.
7、All offers must be accompanied by a security bond of submissiveness of an amount equivalent to
楼下翻译的不对吧?你是不是用软件翻译的阿?
楼主能否提供全文啊?有些地方不够连贯.小试牛刀,见笑啊!楼主如有补充,我可以再次修改.
1、12-Installations and equipments for fluids strorage and transfer and releted services
流体储存、传输及相关服务的装置和设备
2、The Counter Algerian of the Electric and Gas Material, throw an opinion of call to the opened National and International competition
阿尔及利亚电气公司, 有意打开国内国际市场.
3、The call of offers will be achieved in two phases:
投标分两阶段
First phase: for him will be asked the candidates interested to put back a technical offer without mention of price.
第一阶段:要求投标方在不谈价格的前提下提出技术报价
Second phase: where for him will be asked the candidates kept at the end of the assessment of the technical offers to submit a commercial offer.
第二个阶段: 投标方技术报价评估后,之后进行商务报价
All Tenderer, interested by the present opinion, can buy a complete game of documents of call of offers, on written demand to the address below
所有对此方案感兴趣的投标人, 请致书面函到如下地址购买全套报价单
4、The Tenderers of Algerian right, interested by the present opinion, can buy a complete game of documents of call of offers, on written demand to the address below and against presentation of an opinion of transfer of the sum of*(这里是不是少了什么东西啊?)
对此有兴趣的阿尔及利亚权利的投标者, 请致书面函到如下地址购买全套报价单,并回复转让**意见
5、The technical offers must be deposited below to the address技术报价应寄送如下地址
6、The session of opening of the folds is public and will take place the same day at 10 local hours.
当地时间10:00公开开标
7、All offers must be accompanied by a security bond of submissiveness of an amount equivalent to(这里应该还有吧?)
所有报价必须伴随等同于**的抵押保障