贸易英语翻译成中文 谢谢帮助我啊~~帮帮我吧 急 谢谢大家谢谢
贸易英语翻译成中文 谢谢帮助我啊~~帮帮我吧 急 谢谢大家谢谢
Dear Sirs,January 26,19##
We learned your esteemed company through "Korea Export" for which we are interested in cooperating with you for the selling of your products in our country.
We have been engaged in indent business successfully as exclusive representative for our principals on a commission basis for many years. We solicit orders from our clients in behalf of your firm and ask the buyer to establish an irrevocable Letter of Credit in your favor. Once the shipment effected and L/C collected by you, our 5% reserved commissions on the value of merchandise must be remitted to us.
If you do not export your products to our country yet or no sales representative, we trust that we shall have the pleasure of rendering you similar services and expand your export business to our market.
In order that we cold sell your products with the best results we would like to request for an "Agency Agreement"granting us the sole selling right to sell your products to importers in our country.
Meantime, please sent us 5 copies of you detailed catalogues and C&F European main port price list including 5% hidden commission .Please advise us the delivery schedule and packing informations. Please send all correspondence to our P.O. Box 208 Amsterdam for safe and fast delivery.
Thanking you for your kind attention and looking forward to your earliest favorable reply.
Yours faithfully
IBM International Inc.
尊敬的先生,
我们听说贵公司做朝鲜出口贸易,因此我们希望可以和贵公司一起打开本国市场.
我公司本着代理的原则,已经连续几年成功地致力于定单业务领域.我们将代表贵公司的利益,恳请得到委托,并要求买方按贵公司的意思签定确定的信誉函.一旦货物发出,你方收到以后,必须寄给 我方货物总额5%的委托费用.
假如贵公司还没有向我们国家出口货物,或者在我国还没有代理人,我们很乐意为贵方提供类似的服务,帮助贵方拓展在我国市场的出口业务.
为了方便我们能最大限度的做好产品的销售工作,我们希望可以和贵方签定“代理协议”,以确保我公司是唯一一个受委托在本国的代理商.
另外,请寄给我方5个副本,其中包括贵方详细商品目录以及含5%代理费用的欧洲主要港口价格单.并请通知我方交货日程表和货物包装信息.为了安全和快速起见,请将所有的文件发到我们的邮箱Box 208 Amsterdam .
谢谢贵方的关注,希望可以尽快得到贵方肯定的回复.
IBM国际公司