英语翻译

问题描述:

英语翻译
众也.萌古本皆不误.毛本作氓.非.古谓民曰萌.汉人所用不可枚数.今周礼以兴耡利甿.许耒部引以兴耡利萌.愚谓郑本亦作萌.故注云变民言萌,异外内也.萌犹懵懵无知皃也.郑本亦断非甿字.大氐汉人萌字,浅人多改为氓.如周礼音义此节摘致氓是也.继又改氓为甿.则今之周礼是也.说详汉读考,民萌异者,析言之也.以萌释民者,浑言之也.从古文之象.仿佛古文之体少整齐之也.凡许书有从古文之形者四.曰革,曰弟,曰民,曰酉.说见革下.弥邻切.十二部.凡民之属皆从民.

众也.萌古本皆不误.毛本作氓.非.古谓民曰萌.汉人所用不可枚数.今周礼以兴耡利甿.许耒部引以兴耡利萌.愚谓郑本亦作萌.故注云变民言萌、异外内也.萌犹懵懵无知皃也.郑本亦断非甿字.大氐汉人萌字、浅人多改为氓.如周礼音义此节摘致氓是也.继又改氓为甿.则今之周礼是也.说详汉读考、民萌异者、析言之也.以萌释民者、浑言之也.从古文之象.仿佛古文之体少整齐之也.凡许书有从古文之形者四.曰革、曰弟、曰民、曰酉.说见革下.弥邻切.十二部.凡民之属皆从民.众人也,写作萌古本都没有差错.(明 藏书家)毛晋 藏本写作氓,是错误的.古人把民写作萌.中原人这么写的不知有多少.现在周礼这本书写的是兴耡利甿.(说文解字)许耒部引用的是兴耡利萌.我认为郑本也写作萌(我不知郑本是什么,不过结合上下文,应该是一本书).所以注释上把民改写作萌,异外内也(不会).萌是懵懂无知的意思.郑本也认为不是甿字.大部分汉人用萌字,浅薄的人多改作氓字.如周礼音义这一节用的是氓字.后来又改氓字为甿.则就是今天的周礼.详细的考察汉文,民萌之间的差异,已经解释清楚了.用萌来解释民,胡言也.从古文的特点来看.好像古文的文体很少有齐整的.(下面是说文解字的术语.我不知怎么解释.)凡许书有从古文之形者四.曰革,曰弟,曰民,曰酉.说见革下.弥邻切.十二部.凡民之属皆从民.
你的文章好像是错的,不知从哪来的.下次问问题就悬赏高点,不然没有大神理.只有我这种不懂半懂的胡来.