英语翻译

问题描述:

英语翻译
In my point of view,marriage is a warm harbour in which we can seek shelter,it is also a destination of our life voyage after we leave parents’home or we are no longer under the protection of our parents.
So we must choose marriage cautiously and then try our best to make a perfect place where we can live happily with another person.However,we can’t manage it on our own without cooperating with him.In other words,choosing a marriage means choosing a person to live with.In consequence,we should choose the husband cautiously.
As for me,first,my husband must show his parents filial obedience.Parents are those
who love us best.How dare we expect he loves us if a person even treats his parents ill?
I believe there is love existing between man and woman,while I believe in the
emotion which can be developed after living together a long time in marriage.A man
can fall in love with his wife momentarily,but only when he regards his wife as a real
family member can his love lasts longer.Seldom a man can endure the marriage with a
woman when he is not love her any more or even hate her.However,there is enough
space for manoeuvers if a man treat his wife as an indispensable family member.
Second,a husband should have strong responsibilities.A man with strong

在我看来,婚姻是一个温暖的港湾,我们可以寻求庇护,这也是我们的生命旅程的目的地后我们离开父母家或者我们不再是父母的保护下.
所以我们必须谨慎地选择婚姻,然后尽力创造一个完美的地方,我们可以与另一个人幸福的生活.然而,我们不能管理它在我们自己没有跟他合作.换句话说,选择婚姻意味着选择一个人住在一起.因此,我们应该谨慎地选择丈夫.
就我而言,首先,我的丈夫必须出示他的父母孝道.父母是
谁爱我们最好的.我们期望他怎么敢爱我们如果一个人连对待父母生病了吗?
我相信有爱存在男人和女人之间,而我相信了
情感可以发达在一起生活很长时间在婚姻.一个人
可以爱上他的妻子暂时,但只有当他认为他的妻子是一个真正的吗
家庭成员可以他的爱更持久.很少人能忍受婚姻与一个
女人当他不是爱她甚至恨她.然而,有足够的
如果一个人的空间演习对待他的妻子是一个必不可少的家庭成员.
第二,一个丈夫应该有强烈的责任.一个人拥有强大