英语翻译

问题描述:

英语翻译
且所谓文者,务为有补于世而已矣.所谓辞者,犹器之有刻镂绘画也.诚使巧且华,不必适用;诚使适用,亦不必巧且华.要之以适用为本,以刻镂 绘画为之容而已.不适用,非所以为器也.不为之容,其亦若是乎?否也.然容亦未可已也.勿先之,其可也.

况且所谓文章,无非是务必要做到对社会有益罢了;所说的语言表现,就好像器物上有雕刻绘画一样.如果精巧而华丽,不一定就适用;如果适用,也不一定就精巧华丽.总之要以适用为根本,以雕刻绘画作为外表修饰罢了.不适用,就...