分析下这个句子成分,希望能具体点,还有意思一起

问题描述:

分析下这个句子成分,希望能具体点,还有意思一起
John hoped the passenger would be Mary and indeed it was she

翻译:约翰但愿那位乘客是玛丽,还真是她.
John (主语)hoped(谓语)【省略了that后边是宾语从句】
the passenger(从句中的主语) would be (系)Mary(表语)
and【接并列句】 indeed(状语) it(主语) was(系) she(表)
不懂欢迎追问