请问这句话中的as to应该怎么解释,或者整句子该怎样理解

问题描述:

请问这句话中的as to应该怎么解释,或者整句子该怎样理解
The Show Exhibition Regulations constitute the entire agreement and understanding between the parties as to the Exhibitor’s participation in The Show and supersedes any prior agreement, understanding, representation or arrangement between themselves.

as to = about "关于……"
展览展出规则构成双方关于参与展出的参与者的整个协议和非正式协议并且取代他们个体之间的任何一个先前的正式协议,非正式协议,陈述或商定.