英语翻译

问题描述:

英语翻译
The prizes of
life are at the end of each journey,not near the beginning; and it is not
given to me to know how many steps are necessary in order to reach my goal.
Failure I may still encounter at the thousandth step,yet success hides behind
the next bend in the road.Never will I know how close it lies unless I turn
the corner.
Always will I
take another step.If that is of no avail I will take another,and yet another.
In truth,one step at a time is not too difficult.
Henceforth,I
will consider each day's effort as but one blow of my blade against a mighty
oak.The first blow may cause not a tremor in the wood,nor the second,nor the
third.Each bolw,of itself,may be trifling,and seem of no consequence.Yet
from childish swipes the oak will eventually tumble.So it will be with my
efforts of today.
I will be
liken to the rain drop which washes away the mountain; the ant who devours a
tiger; the star which brightens the earth; the slave who builds a pyramid.I
will build my castle one brick at a time for I know that small attempts,
repeated,will complete any undertaking.

这些路生命是在每一段旅程的终点,附近的开始;而不是它我不知道要走多少步才能达到目标.我仍然可能遭遇失败的第一千个步骤,但成功就藏在路途的下一站.我永远也不会知道如何关闭它,除非转过拐角否则我永远也不会知道...