You should be more careful next time.翻译.You shall be和You should be有什么区别?

问题描述:

You should be more careful next time.翻译.You shall be和You should be有什么区别?

你下次应该更注意些。
should:应该。有点长辈对晚辈,上级对下级,老师对学生的味道。一般下对上不会用should。夫妻和朋友间也可以用should,平级间用should,带有提醒,建议意思。
shall:会,将要,是不是该。晚对长也可用shall. shall的口气轻些,礼貌些。

你下次要小心一点
shall和should的分别在於程度上的不同,should比shall更加强硬,ought to, must这些又比should 强烈

翻译:你下次应该更加小心基本上SHALL用在将来时,而SHOULD是一个情态动词,表示“应该怎样” 如 I will(shall)go to swim tomorrow.(明天游泳,很自然的一件事,没有任何强制,约束.) I should go to swim tomorrow....

意思是下次你应当更加小心,you shall be 里的shall 是将要之意,而should 则是应当之意