英语翻译对我来说你绝对不是什么其他人的影子.你在我心里是唯一的.
英语翻译
对我来说你绝对不是什么其他人的影子.你在我心里是唯一的.
You are the absolutely beloved to me in my heart,not the shadow of the other person.
You are definitely not the shadow of other person. You are the only one in my heart.
To me, you are absolutely not the shadow of others . You are the only one in my heart .
To me, you are not absolutely a shadow of others . You are the only. in my heart
To me, you are definitely not somebody else's shadow. You are unique in my heart. (比较口语化)
或:I see you as unique, not as someone else's shadow. (把次序换了一下,且变得稍微简练了些,但意思不变)
I love you as someone who is absolutely unique and without a trace of anyone else's shadow.(并不算直译,但意思还在,且比较华丽)
另外,ls二位的语法都错了.不过前面二位的说法改正成:You are definitely not the shadow of any other person, but the only one in my heart,虽不是最好的,但还是可行.
第三位基本上无可救药了... 但勉强改成:You are my most beloved, not a shadow of anyone else,倒也不错.