英语翻译

问题描述:

英语翻译
who can say where the road goes,
where the day flows
only time...
and who can say if your love grows,
as your heart chose
only time...
who can say why your heart sighs,
as your love flies
only time...
and who can say why your heart cries,
when your love dies
only time...
who can say when the roads meet,
that love might be,
in your heart.
and who can say when the day sleeps,
if the night keeps all your heart
night keeps all your heart...
who can say if your love grows,
as your heart chose
only time...
and who can say where the road goes,
where the day flows
only time...
who knows
only time...
这首诗出自沧月写的《织梦者》

Who can say where the road goes 谁能说出道路伸向何方,Where the day flows 岁月流逝何处,Only time...唯有时光...And who can say if your love grows 又有谁能说出爱之成长,As your heart chose 是否如心之所愿,...