英语翻译
英语翻译
Concatenation,meaning "linking together".is the semantic process in which the meaning of a word moves gradually away from its first sense by successive shifts until,in many cases,there is not a sign of connection between the sense that is finally developed and that which the term had at the beginning.这里until是什么用,是否和下面构成搭配.最后两个that的语法功能是否相同,如果最后的是定从,怎么还有一个which在呢
until 后面的 in many cases 是插入语,理解的时候可以暂时不用管它,until 引导了一个时间状语,即:(前半句)语义的发展过程使一个单词逐渐偏离了其原有的意思,直到(后半句),在多数情况下,它最终的意思与原先的意思毫无联系.
后面的 that which 应该是笔误,the sense that is finally developed 和(the sense) that the term had at the beginning 是并列关系,是 between A and B 的句型.不一定就是笔误,我觉得that 可以是指示代词,作为最后一个从句的先行词如果 which the term had at the beginning 是一个从句,它的主句是什么?前面的 that 引导的从句必须是一个完整的句子,而非一个从句。你说的结构是不完整、不正确的。