英语翻译
英语翻译
中国文化之所以仅存零星者,说者谓有二故:一者华土之民,先居黄河流域,颇乏天惠,其生也勤,故重实际而黜玄想,不能集古传以成大文.二者孔子出,以修身齐家治国平天下等实用为教,不欲言鬼神,太古荒唐之说,俱为儒者所不道,故其后不特无所光大,而又散亡.
然详案之,其故殆尤在神鬼之不别.天神地只人鬼,古者虽若有辨,而人鬼亦得为神祗.人神淆杂,则原始信仰无由蜕尽;原始信仰存则类于传说之言日出不已,而旧有者于是僵死,新出者亦更无光焰也.
Chinese culture is the only remaining were sporadic,so that the speaker that there are two:one by the people of earth of China,the first home of the Yellow River basin,rather lack of benefit days,the students are handling,so pay attention to reality and dismiss mysticism,could not pass the collection of ancient Wen Cheng Kung University.Both Confucius out to rule the world and other self-cultivation Qijia practical to teach,not freely their opinion spirits,Pacific absurd,says that not all of the road for the Confucians,it is then irrelevant to nothing Everbright,but scattered dead.
However,the details of the case,the ghost of it is useless,especially not in the other.Gods to only one ghost,though if so,who identified the ancient,but only God who may also ghosts.Sacred miscellaneous confusion,the original beliefs do not by the shed; the original Legend of faith kept the class in the words of endless sun,and the old are so dead,much less a new flame is also a Zheyi.