有没有威廉 华兹华斯 《致云雀》英文原文

问题描述:

有没有威廉 华兹华斯 《致云雀》英文原文
英文原文
致 云 雀
你这云中的游子,/你这超凡的乐师!/你是怨恨这纷忧的尘世?/还是把眼睛和心灵留在大地,/只任双翼在天空里飞驰?/你随时能飞回地面的巢穴,/振翅的乐音去从不消失.
把那阴郁的密林留给夜莺吧,/自有灿烂的幽境听凭你驱使,/在那里你将有更多的才华,/为人间注一泓和谐的琼汁./你告诉我智者应飞而不离,/你证实了天地有共同主旨.

这首是的了吧!To A Sky-Lark William WordsworthETHEREAL minstrel! pilgrim of the sky!Dost thou despise the earth where cares abound?Or, while the wings aspire, are heart an...