麻烦把下面这段话译成英语,
麻烦把下面这段话译成英语,
I love you for who you are and what you make of me when I am with you.With the exceptions of my parents and you,there has never been anyone in my life whom I could have depended on through the tough times in my life.There are many times when you've taken what I was feeling upon yourself and I feel that it is not necessary,but I thank you for it,and I know now that I am important to you.There has never been a love that I could call love in the relationships I've had.There are so many things that I can thank you for but that will be impossible for me to do because there are so many.Baby,I really think that this time it is for real.No one can replace you and if anything happens to you,I don't know what I'd do without you.You are the one person that I love dearly.You are my life and everything revolves around you.You seem to hold my whole life in your hands.You always make the whole room light up when you enter it,and you just know how to be my star,but you're not my star ...you are my angel.Babe,there's nothing in this world that I would not do for you!I love you!
Yours and only yours forever,
希望你喜欢我下面的翻译!情书写的很好.只是有少量的语法错误,我爱你,我们在一起,是你造就了我.除了父母和你,世上再没有其他人能可以陪伴我度过那段异常艰难的时光.曾几数次我看轻你,现在看来毫无必要;我必须要说声感...