英语翻译
英语翻译
A:Well,perhpas they are rather busy at this time of the day.After all,we are an hour ahead of Belgium.
或许他们这个时候非常忙,总之,我们和比利时还有1小时的时差.
B:I know that.but I could have dialed myself direct in no time at all.
我知道,但是我直接拨我自己电话一点都不行./ 这句话翻译对吗/
A:we do like to route the calls through the operator and then there can be no misunderstanding about the charges,I'm sure you understand.
我们一般让呼叫通过操作员,然后那样不会产生话费的误差,我确信您知道这个.
B::No,I suppose it would be different to check the cost of directly----dialed calls,but nevertheless I do have to put through an important call to Brussels.
是的,我希望应该有不同的收费检测方式---被呼叫.但是,然后我必须接通一个重要的电话到比利时.
A::I 'll get on to them myself and see what the delay is,then call back as soon as I know anything.
我将会马上,去看看延迟产生的原因是什么,然后尽可能快的给您回电话告知我所知道的一切.
有错误的地方请指正,
A、也许他们一天中这个时间很忙,毕竟我们的时差比比利时早一个小时.B、我知道这个,但是我不会马上拨打电话.A、我们一般把电话呼叫通过接线员接转,那样不会产生话费误会,我想您明白这个.B、是的,我估计直接查询通话费...